Hoff Parma divan-krovati – sizning qulaylik orolingiz!
Диван-кровать (Divan-krovat')** to'g'ridan-to'g'ri "divan-krovat" deb tarjima qilindi, chunki bu O'zbekistonda keng tarqalgan tushuncha.* **Островок комфорта (Ostrovok komforta)** "qulaylik oroli" deb tarjima qilindi, bu o'zbek tilida ham yaxshi qabul qilinadi.* **Ищете стильный и функциональный диван? (Ishite stil'nyy i funktsional'nyy divan?)** "Zamonaviy va funksional divan qidiryapsizmi?" deb tarjima qilindi.* **Экономя пространство и обеспечивая комфортный сон (Ekonomya prostranstvo i obespechivaya komfortnyy son)** "joyni tejaydi va tinch uyquni ta'minlaydi" deb tarjima qilindi.* **Прочный каркас, качественная обивка и лаконичный дизайн (Prochnyy karkas, kachestvennaya obivka i lakonichnyy dizayn)** "Mustahkam karkas, sifatli qoplama va ixcham dizayn" deb tarjima qilindi.* **Подарите себе уют с Hoff Парма! (Podarite sebe uyut s Hoff Parma!)** "Hoff Parma bilan o'zingizga qulaylik hadya eting!" deb tarjima qilindi.Bu tarjima asl matnning mazmunini saqlab qolgan holda, O'zbek tilida tabiiy va jozibali eshitiladi.
























